-
1 eine blasse Erinnerung
-
2 eine blasse Erinnerung
гл.общ. смутное воспоминаниеУниверсальный немецко-русский словарь > eine blasse Erinnerung
-
3 blass
Adj.1. (fast weiß) pale ( vor + Dat with); krank aussehend: pallid, wan; fig. colo(u)rless; blasses Gesicht pale face; (Teint) pale ( oder pallid) complexion; ganz blass aussehen (kränklich) look pale and wan; fig. blass vor Neid green with envy2. (nicht kräftig) Farbe: pale3. (schwach) Lichtschein: pale, faint; Schimmer: vague; blasse Erinnerung dim recollection; blasse Hoffnung faint hope; Ahnung, Schimmer 2* * *pallid; wan; pale* * *blạss [blas]adj1) Gesicht, Haut etc paleblass werden — to go (Brit) or grow pale, to pale; (vor Schreck auch)
blass wie der Tod (geh) — deathly pale
blass wie Kreide — white as chalk (Brit) or a sheet
etw macht jdn blass — sth makes sb look pale
2) Farbe, Schrift etc pale3) (geh) Licht, Mond pale, wan4) (fig) faint; Ahnung, Vorstellung auch vague; Erinnerung auch dim, vague; Ausdruck, Sprache, Schilderung colourless (Brit), colorless (US)ich habe keinen blassen Schimmer or Dunst ( davon) (inf) — I haven't a clue or the faintest (idea) (about it) (inf)
5) (rare = pur) sheer, pure* * *blassRR, blaßALT<-er o blässer, -este o blässeste>[blas]1. (bleich) pale\blass vor Neid werden to go [or turn] green with envy; (vor Schreck a.) to pale, to blanch2. (hell) paleer trug ein Hemd in einem \blassen Grün he wore a pale-green shirteine \blasse Schrift faint writing\blass gedruckte Seite TYPO page with imperfect ink coverageein \blasses Licht/ \blasser Mond a pale [or liter wan] light/moon4. (schwach) vagueeine \blasse Erinnerung/Hoffnung a dim [or vague] memory/faint hope; s.a. Schimmer5. (ohne ausgeprägte Züge)\blass wirken to seem colourless [or AM -orless] [or bland]* * *1.blass werden — turn or go pale
Rot macht dich blass — red makes you look pale [in the face]
blass vor Neid sein/werden — (fig.) be/turn or go green with envy
2) (schwach) faint <recollection, hope>2.adverbial palely* * *blass adj1. (fast weiß) pale (ganz blass aussehen (kränklich) look pale and wan;figblass vor Neid green with envy2. (nicht kräftig) Farbe: paleblasse Erinnerung dim recollection;4. (rein) sheer, pure;der blasse Neid sheer ( oder pure) envy* * *1.1) pale; (fig.) colourless <account, portrayal, etc.>blass werden — turn or go pale
Rot macht dich blass — red makes you look pale [in the face]
blass vor Neid sein/werden — (fig.) be/turn or go green with envy
2) (schwach) faint <recollection, hope>2.adverbial palely* * *(vor) adj.pale (with) adj. adj.pale adj.pallid adj.wan adj. adv.pallidly adv.wanly adv. -
4 blaß
adj(comp blasser, реже blässer, superl blassest, реже blässest)1) бледный ( о человеке)blaß und bleich — очень бледныйdie blasse Furcht — страх, заставляющий бледнеть, смертельный страхdas ist blasser Hohn — разг. это жестокая насмешка ( обида)aus dir spricht der blasse Neid — разг. в тебе говорит чёрная зависть2) бледный, блёклый, водянистый ( о цвете); бесцветныйein blasses Rot auf den Wangen — слабый румянец на щекахkeine blasse Ahnung ( Idee) von etw. (D) haben, keinen blassen Schimmer( Dunst) von etw. (D) haben — фам. не иметь о чём-л. ни малейшего представленияblasse Ähnlichkeit mit etw. (D), mit j-m haben — слегка напоминать что-л., кого-л.4) бледный, слабый, невыразительныйdieser Schauspieler war ( wirkte) als Hamlet blaß — этот актёр бледно исполнял роль Гамлета -
5 blaß
blaß und bleich о́чень бле́дныйdie blasse Furcht страх, заставля́ющий бледне́ть, смерте́льный страхdas ist blasser Hohn разг. э́то жесто́кая насме́шка [оби́да]aus dir spricht der blasse Neid разг. в тебе́ говори́т чё́рная за́вистьblaß werden (по)бледне́тьblaß wie der Tod бле́дный как смертьblaß a (comp blasser, ре́же blässer, superl blassest, ре́же blässest) бле́дный, бле́клый, водяни́стые (о кво́те); бесцве́тныйein blasses Rot auf den Wangen сла́бый румя́нец на щека́хkeine blusse Ahnung [Idee] von etw. (D) haben фам. не име́ть о чем-л. ни мале́йшего представле́ния, keinen blassen Schimmer [Dunst] von etw. (D) haben фам. не име́ть о чем-л. ни мале́йшего представле́нияeine blasse Erinnerung сму́тное воспомина́ниеblasse Ähnllchkeit mit etw. (D), mit j-m haben слегка́ напомина́ть (что-л., кого́-л.)blaß a (comp blasser, ре́же blässer, superl blassest, ре́же blässest) бле́дный, сла́бый, невырази́тельныйdieser Schauspieler war [wirkte] als Hamlet blaß э́тот актё́р бле́дно испо́лнил роль Га́млета -
6 blass
1) ( bleich) pale;\blass vor Neid werden to go [or turn] green with envy;(vor Schreck a.) to pale, to blanch2) ( hell) pale;eine \blasse Schrift faint writing;er trug ein Hemd in einem \blassen Grün he wore a pale-green shirt4) ( schwach) vague;\blass wirken to seem colourless [or (Am) -orless] [or bland] -
7 blass
1) donuk, soluk, solgun;\blass werden ( vor Schreck) beti benzi solmak [o uçmak], beti benzi kireç kesilmek, sararmak2) ( schwach) hayal meyal, belli belirsiz;eine \blasse Erinnerung an etw haben bir şeyi hayal meyal hatırlamak;keinen \blassen Schimmer von etw haben ( fam) bir şeyden hiç mi hiç anlamamak\blasse Furcht befiel ihn onu tam bir korku aldı -
8 blass
blass bledý;blass werden <z>blednout;eine blasse Erinnerung haben fig mít matnou vzpomínku f;keine blasse Ahnung haben nemít ani tušení -
9 blass
〈 blasser, (am) blassest(en)〉♦voorbeelden: -
10 blaß
бле́дный. Farbe блёклый. Erinnerung сму́тный. blaß werden бледне́ть по-. blaß machen бледни́ть. blaß und bleich о́чень бле́дный. blasses Rot блёклый кра́сный цвет. auf Wangen сла́бый румя́нец. blasser Neid чёрная за́висть. als etw. blaß wirken in Schauspielerrolle бле́дно исполня́ть роль кого́-н. keine blasse Ahnung von etw. haben не име́ть ни мале́йшего представле́ния <поня́тия> о чём-н. blasse Ähnlichkeit mit etw. haben слегка́ [хк] напомина́ть кого́-н. что-н. | das blaß блёклость
См. также в других словарях:
blass — kraftlos; blutarm; saftlos; schlaff (umgangssprachlich); käseweiß; kreideweiß; blutleer; kreidebleich; bleich (vor) * * * blass [blas] <Adj.> … Universal-Lexikon
blaß — Keine blasse (nicht die blasseste) Ahnung haben: nicht das geringste Wissen von einer Sache haben, völlig in Unkenntnis von etwas sein.{{ppd}} ›Blaß‹ ist keine Bezeichnung für eine Farbe, sondern deutet eher an, daß es sich allenfalls um einen … Das Wörterbuch der Idiome
Stockdorf (Gauting) — Alter Ortskern mit der St. Vituskirche aus dem Jahr 1857 Stockdorf ist mit knapp 4000 Einwohnern der größte Ortsteil von Gauting im Landkreis Starnberg in Oberbayern. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Schule der Arbeitslosen — ist ein dystopischer Roman des deutschen Schriftstellers Joachim Zelter, erschienen 2006. Joachim Zelter, Schule der Arbeitslosen, Cover Der Roman spielt im Jahre 2016. Zur Lösung des anhaltenden Problems der Langzeitarbeitslosigkeit hat die… … Deutsch Wikipedia
Stockdorf — Alter Ortskern mit der St. Vituskirche aus dem Jahr 1857 Stockdorf ist mit knapp 4.000 Einwohnern der größte Ortsteil von Gauting im Landkreis Starnberg in Oberbayern. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Chinas frühe Hochkultur: Frühzeit und Reichsbildung — China, genauer gesagt die Volksrepublik China, ist heute mit 9,6 Millionen km2 flächenmäßig der drittgrößte Staat der Erde und hat mit über 1,2 Milliarden Menschen (1998) weltweit die meisten Einwohner. Fast alle Klimazonen sind im Land… … Universal-Lexikon
Strafe — Jemandem eine Strafe aufbrummen: ihm eine Strafe auferlegen, das Strafmaß zumessen. Die Redensart enthält eine blasse Erinnerung an die alte entehrende Strafe des Maleinbrennens, denn sie müßte eigentlich ausführlicher und richtiger heißen: »Der… … Das Wörterbuch der Idiome
blass — Adj. (Mittelstufe) ohne gesunde Farbe, ein bisschen bleich Synonyme: fahl, kalkig, käsig (ugs.) Beispiele: Sie war blass vor Angst. Der Kranke sieht blass aus. blass Adj. (Oberstufe) nur in geringem Maße vorhanden, sehr schwach Synonyme:… … Extremes Deutsch
Weib [1] — Weib, 1) eine erwachsene Person weiblichen Geschlechts. Das W. im Allgemeinen, als Individuum weiblichen Geschlechts, betrachtet u. ohne die auf die Geschlechtsfunctionen ausschließlich sich beziehenden Organe (s.u. Genitalien B) bes. zu… … Pierer's Universal-Lexikon
Reflex — Reflexion; Widerschein; Lichtrückstrahlung; Spiegelung; Lichtreflex; Reflexreaktion; Reizreaktion * * * Re|flex [re flɛks], der; es, e: 1. Widerschein: auf der Wasserfläche zeigte sich ein schwacher Reflex der Sterne. Syn … Universal-Lexikon
Das Brot der frühen Jahre — ist eine Erzählung von Heinrich Böll, entstanden im Sommer 1955. Die Erzählung erschien erstmals 1955 in Köln und Berlin bei dem Verlag Kiepenheuer Witsch. Der Band hatte 140 Seiten und war mit einem Original Leineneinband versehen.… … Deutsch Wikipedia